- Home
- J. Anderson Coats
The Wicked and the Just
The Wicked and the Just Read online
Table of Contents
Title Page
Table of Contents
Copyright
Dedication
1293: Assumptiontide to Saint John’s Eve
1293: Saint John’s Day to Michaelmas Eve
1293: Michaelmas to Christmas Eve
1293–1294: Christmas to Assumption Eve
1294: Assumptiontide to Saint John’s Eve
1294: Saint John’s Day to Michaelmas Eve
1294: Michaelmas to Christmas Eve
Historical Note
Acknowledgments
About the Author
Copyright © 2012 by Jillian Anderson Coats
All rights reserved. For information about permission to reproduce selections from this book, write to Permissions, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 215 Park Avenue South, New York, New York 10003.
Harcourt is an imprint of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
www.hmhbooks.com
The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:
Coats, Jillian Anderson.
The wicked and the just / by Jillian Anderson Coats.
p. cm.
Summary: In medieval Wales, follows Cecily whose family is lured by cheap land and the duty of all Englishman to help keep down the “vicious” Welshmen, and Gwenhwyfar, a Welsh girl who must wait hand and foot on her new English mistress.
ISBN 978-0-547-68837-4
1. Wales—History—1063-1536—Juvenile fiction. [1. Wales—
History—1063-1536—Fiction. 2. Middle Ages—Fiction. 3. Prejudices—Fiction.] I. Title.
PZ7.C62927Wi 2012
[Fic]—dc23
2011027315
eISBN 978-0-547-68883-1
v2.0913
To Michael and Owen
TONIGHT at supper, over capon and relish, my father ruined my life.
He smiled big, scrubbed his lips with the end of his cloak, and said, “We’re moving house.”
“Thank the Blessed Virgin!” I sat up straighter and smoothed my kirtle. “I’m weary to thimbles of Coventry. Will we be back at Edgeley Hall in time for the Maypole?”
“No, sweeting. We’re not going back to Edgeley. We’re moving to Caernarvon.”
“What in God’s name is that?”
“It’s a town in Wales.”
I’m in my chamber now. I will never speak to him again.
Unless he buys me a new pelisson for the journey.
I’ll not go to Caer-whatsit, not while there’s breath in me.
I’ll not eat. Not till my father gives up this foolish notion. At supper, I enter my uncle’s hall with my nose in the air and sit at my father’s right and sniff as the plates pass.
Betimes I glance at my father to see if he notices, but he’s too busy loading his gob with sowce so grease-slick shiny it catches rushlight, and pies with crusts that dissolve at the touch.
I eat in silence. But everything tastes as bitter as wormwood.
So I refuse to speak to him. Not one sweet word from his beloved daughter, his only living child, the light of his otherwise meaningless life.
My father merely smiles and remarks to the saints, “My, how delightfully quiet it’s become.”
I’ve no wish to resort to manipulating him, but it’s rapidly becoming necessary to end this worrisome notion of moving with a slightly underhanded blow.
So I confront him in the public of the hall with my most piteous Salvo-eyes and wail, “How can you do this to me? I’ll die an old maid! There won’t be a suitable man for leagues out in the wilderness!”
“A pity you were not born a boy, sweeting,” my father replies. “What a King’s Bench lawyer you would have made.”
And then he arranges for our household goods to be brought to Caer-whatsit by pack train.
An unwelcome feeling is coming over me. This might really be happening. And there might be naught to do for it.
Alice and Agnes pull me into the hearth corner, their eyes as big as trenchers. They want to know if it’s true, if we’re really leaving. I cannot speak, not even to Alice, who gave me her only ribbon to cheer me when Salvo went lame, nor to Agnes, who has held her tongue about how I kissed Wat the groom last May Eve.
Coventry was bad enough when we came here last Easter. Filthy and crowded, not a patch of green anywhere. Only for a while, my father promised, since already we were straining my uncle’s hospitality. Only till we got Edgeley sorted.
Now this. Giving up his birthright to live among savages. Dragging me away from my two dearest friends and any chance at all of making a decent marriage. All with good cheer, no less! I’d think ruining a family would weigh heavier on a father’s conscience.
My father may be going mad. Apparently I’m the only one who sees it.
Says my uncle William: “No service owed for your holding? Neither here nor overseas? Only twelvepence a year and that’s all? Blast it, what fortune you have!”
Say my cousins: “Hey, Cesspool, how will you keep your precious undershifts clean now?” “Poor Cesspile, you’ll have to give them up for want of lye!” “Cesspit, you’ll tell us how the Welsh lads kiss, won’t you?” “That’s if you make it back alive, eh, Cesspile?”
Charming. You’d think that one being a squire and the other a journeyman goldsmith would make them too grown-up to mock my name. You’d be wrong.
My aunt Eleanor is the only one with something sensible to say: “Oh, Robert, how can you take a young woman into that den of vipers? Leave poor Cecily here with me.”
I seize my father’s sleeve and beg, “Please, Papa, couldn’t I stay?”
But my father only laughs, big like church bells. “I would miss you far too much, sweeting. Besides, it’s perfectly safe. I wouldn’t put you in danger for all of Christendom.”
One morning in April just after Easter, my father rents a cart and hires a man who smells of cabbage to drive it. Most of our belongings will follow us by pack train, but my father would bring the valuables with him. The pewter and a strongbox are hidden among some of our simplest goods, and those will keep us till the pack train arrives.
The cart fills up fast. Our things are stacked two and three bundles high. I direct two of the townsmen to load my coffer into the wagon. The coffer contains my most treasured possessions, so I know my father would want it with the valuables.
Salvo limps out of my uncle’s townhouse. He stumbles over the doorframe and heaves his way to the cart, where he collapses against the wheel. I kneel and pet him, and he lifts his tail high enough for a single friendly whap.
Then I peer into the wagon crammed back to front.
Salvo whines quietly, nose on paws.
This won’t do, so I climb into the cart and shift the bundles and crates, but the stacks I make grow so high that the goods will end up in the mud at the first deep rut.
Salvo closes his eyes. His sides are still fluttering.
My father is arguing with the carter. As usual, it’s up to me to make things right.
I catch one of the townsmen by the sleeve and tell him that my coffer should be removed from the wagon to the pile of goods being brought later. The space it leaves is just big enough for Salvo, and I bring his sackcloth bed from my uncle’s hearth with my own hands.
My relations turn out to say farewell. My uncle William clasps wrists with my father and tugs cheerfully on my veil. My aunt Eleanor kisses us again and again, sobbing into her handkerchief. She leaves wet smears on my cheeks.
Alice and Agnes cling to my elbows and weep. My two friends are all that has kept my exile in Coventry bearable.
I embrace them both and whisper, “I’m coming back. I’ll not be in that dreadful place foreve
r.”
They weep harder. They don’t believe me.
The wagon is loaded. All is ready. My father embraces my aunt and uncle once more while I hold on to Alice and Agnes as though Hell’s great maw has opened beneath us.
Alice and Agnes and I lean together in a tight knot and pledge to be friends forever, no matter how far apart we are. Their shoulders are warm and wisps of their hair tickle my cheek and I’m choking out my promise because I’m going to wake up tomorrow and Alice’s elbow won’t be jammed in my ribs and Agnes won’t be there to lend me a length of thread when mine goes missing in the dim.
As I climb into the wagon, Alice catches my sleeve. She presses a soft folded packet into my hands and whispers, “We want you to keep it. To remember us.”
I weep as Coventry rolls out of view. I am like the saints who were sent into the desert to be killed by infidels.
I run out of tears and rub my stinging eyes. The wagon jounces along a rutted track, hitting rocks and chuckholes. I have a blurry view of the carter’s faded hood and the oxen’s rumps, and Salvo is heavy on my feet.
There’s something in my hands. The packet Alice gave me. I unwrap it and my throat closes up tight.
It took us a year, all three of us perched like dolls shoulder to shoulder, bent over one long frame. My fingers throb just looking at the two dozen saints lined up before the throne of God.
Alice was keeping this altar cloth we made to present to Saint Mary’s in Coventry at Whitsuntide.
Instead she gave it to me.
To remember them.
As if I need an altar cloth for that.
When dusk is falling, we stop at an inn. Supper is a meat pasty with stale crust and some small beer in a wooden vessel. I’m so hungry that I eat the pasty in three bites without thinking too hard on what might be within.
Then I find a hair in my teeth.
I must share a pallet with two alewives. They both snore like pigs. The fleas devour me toe to crown.
Once we’re stuck in Caer-whatsit, I will go to Mass as faithfully as an abbess and confess my sins every quarter-day. If Hell is anything like this journey, I want to be certain of my soul.
I’m restless all night, and I rise even ere dawn and watch the whey-pale daughter of the house blearily stir the fire to life. After she drags herself away, I wrap up tight in my cloak by the struggling fire and stare hard into the flames.
Right now it’s lambing season at Edgeley, and I should be on the uplands watching the little darlings frisk and stagger. I should be admiring the clean cuts of the moldboard as the plowmen follow the oxen up and down the strips. I should be sowing my garden behind Edgeley’s kitchen with rue and madder.
“How are you holding up, sweeting?” My father glides out of the darkness and nudges my foot cheerfully.
“Fine.”
“That well, eh?”
His good humor makes Edgeley seem even farther away.
“Oh, Papa, why do we have to go to Wales?”
My father kneels at my elbow and squints into the fire. “I’m trying to decide what answer to give you. The one I’d give a child who needs to hear everything is well, or the one I’d give a grown girl who can cope with a bit of the world’s ill.”
“I’m not a child, Papa.”
“Very well.” He sighs like a bellows. “I lost the suit.”
“Oh, Papa, no! They found against your claim to Edgeley? How could they, when you ran it so well for so long?”
He shrugs sadly. “Simple. Roger is my elder brother. The manor goes to him. I must wish him well of it.”
“I wish he’d never come back.” I fold my arms. “I wish the infidels had eaten him.”
My father stiffens. “Watch your tongue, Cecily. Your uncle Roger is a Crusader who followed his Grace the king to liberate the Holy Land.”
“And when he comes back, he liberates your land,” I mutter.
“Sweeting, come here.” My father holds out his arms and I’m so tired and heartsore that I shift into his embrace as if I’m six again and scared of the bull. “I’m not happy about it, but such is the way of the world. In Caernarvon, I can get a burgage for twelvepence a year without any military service due, not foreign or domestic. It’s all I can get if I’ll not have the humiliation of being a steward on a manor I was once lord of.”
“What about me? Thimbles, Papa, Edgeley was to be mine! Now I don’t even have a dowry!”
My father hugs me tighter. “You let me worry about that, sweeting. In the meantime, you’ll be lady of the house once we have our burgage.”
Lady of the house. Keys at my belt. Servants doing as I bid them. Like my mother once, at Edgeley.
“Besides, Roger has no heirs, and he still gets those spells from so many years beneath the Crusader sun.” My father looks pensive. “If we live quietly in Wales for a few years, who knows? I might find myself in possession of Edgeley after all, as will you and your husband when I’m gone.”
That year in Coventry was bad enough, chewing my fingers to pulp and waiting for assize judges and King’s Bench lawyers. That year within walls was merciless without Plow Monday or Rogation, without Alred’s Well and Harcey’s Corner and my mother’s grave in the churchyard, where the yew trees grow in thick.
I’m ever so weary of endless green fields and priory floors and travel bread. I want to go home. To Edgeley.
But every turn of the cart’s wheels takes us a little farther away, so I ask the carter if he knows anything about the Welsh.
“Oh, aye, demoiselle.” His breath smells like onions. “A tricky lot, those. Say one thing and do another. Can’t trust ’em farther than you can throw ’em.”
Charming. We’re going to be murdered in our beds.
“Are they . . . Christian?” I whisper.
The carter smacks his lips. “After a fashion, I suppose.”
Even better. We’re going to be murdered in our beds by infidels.
My father must not be aware of this. He can wield a falchion and knows a goshawk from a sparrowhawk, but he can be rather dim betimes.
“Oh, demoiselle, beg pardon. It was a poor joke.” The carter smiles like a dog that’s used the hall floor as a privy. “Aye, the Welsh are Christian and hold Our Lord and His Holy Mother as sacred as we do.”
I pull my hood over my head. At Edgeley I heard Mass every day surrounded by Edgeley people who tilled the fields and drove the beasts and never once looked me in the eye.
“And don’t you worry, demoiselle,” the carter rushes on. “The Welsh are harmless. It’s been ten years since his Grace the king subdued the land of Wales, and there are over a dozen good Englishmen in Caernarvon’s garrison. Walls like Jerusalem. Caernarvon’s the last place there’d be trouble, mark me.”
Today I’m driving the cart.
Well, I’m holding the reins and keeping the oxen while my father and the carter rock and grunt and heft a wheel back onto the road.
The oxen’s mouths pull at the strips of leather, as if all they want is my hand to guide them.
As if I’m holding the reins of the whole world.
I could grow accustomed to driving.
When we arrive in a town called Chester, my father hires a guide who has the temper of a sunburned boar. He smells like one, too. My father says we need him to pass safely, though, for he knows the Welsh tongue and every path within a day’s ride.
“The Welsh tongue?” I frown. “You mean . . . they don’t speak as we do?”
My father shrugs. “They’re different from us in many ways, sweeting. Why do you think the king wants us there? How else will they learn to behave?”
At dusk, we stop at a rickety thatchpile house. A woman comes to the door and speaks to the guide in a tangle of sound that makes no sense, but our guide answers in a like manner. Then he tells my father that she’s offering hospitality, and my father bids the guide to thank her.
This must be the Welsh tongue. When the guide speaks again I listen carefully, but it’s as if
someone stretched out his tongue with red-hot pincers and left it to dry in the sun. The sounds he makes are not like proper words at all, and I’m glad when he speaks in good English once more.
I suspected my father mad ere this, but I know it certes now. If the Welsh cannot even speak properly, we have more work before us than I wish to do.
It’s late afternoon, right about the time we usually knock on someone’s doorframe and request the hospitality of what passes for a hearth in this misbegotten land, when my father reins in his palfrey next to the cart and points.
“There it is, sweeting.”
“That’s Caernarvon?” I put a hand to my mouth. “Saints, Papa, it’s beautiful!”
No one said anything about a castle. And not just any castle. Possibly the loveliest, most elegant castle in all of Christendom. A wall of gray stone lit orange by the sunset, thin window-slits, high towers. And bands of purple stone threading through the gray like the finest embroidery. Where the castle leaves off, there spans a wall studded with towers. It looks like a subtlety of stone.
“But I thought . . . I thought the Welsh . . .”
My father chuckles. “The Welsh didn’t build this, sweeting. His Grace the king did.”
His Grace the king has excellent taste.
Even the beasts seem to hurry. We stream down an incline toward a river mouth where boats bob against a series of docks, then we curve around the docks to the south. Little wonder. I can see no gate, only towers that bristle from the wall like cloves in an apple.
As we pass the docks, one of the brawny lads unloading a barge looks at me. Right in the eye, without dropping his gaze or ducking his chin. As if he’s my brother. Or my sweetheart.
Tenants at Edgeley would never dare such a look. They all know better.
But I am a long way from Edgeley and there is naught to do for any of it.